沒有區(qū)別,只是名字不同。更多信息如下:1 .本來
雷克薩斯沒有官方途徑進(jìn)入中國(guó)市場(chǎng),也沒有中文名。為了方便,香港人采用了一個(gè)中文名Lexus,但它沒有在任何政府機(jī)構(gòu)注冊(cè),卻被廣泛傳播和應(yīng)用。可以說是民間名。2.Lexus雷克薩斯是LEXUS憑借其官方背景正式進(jìn)入中國(guó)市場(chǎng)后在中國(guó)注冊(cè)的中文名。兩者其實(shí)指的都是一個(gè)品牌,也就是正式和非正式的區(qū)別。3.很多人認(rèn)為雷克薩斯是個(gè)洋名,雷克薩斯是個(gè)中文名,只是看重了華人的國(guó)際地位。國(guó)外只知道英文雷克薩斯,中國(guó)長(zhǎng)期不能用英文名字,于是出現(xiàn)了雷克薩斯的中文名。雷克薩斯現(xiàn)在其實(shí)也在用,但不會(huì)正式使用。
0有用
0踩
回復(fù)