雷克薩斯的別名是什么
雷克薩斯的別名是凌志。這一別名源自其英文名字Lexus的漢語(yǔ)同音翻譯。在早期,很多品牌名稱(chēng)多采用粵語(yǔ)音譯,受此影響以及珠三角地區(qū)港片盛行帶來(lái)的汽車(chē)文化影響,Lexus被音譯為凌志。凌志不僅是簡(jiǎn)單音譯,還蘊(yùn)含“凌駕于志向之上”之意,體現(xiàn)品牌追求卓越的精神。雷克薩斯與凌志,始終指的是同一個(gè)備受贊譽(yù)的汽車(chē)品牌。
在1994年,雷克薩斯初入中國(guó)市場(chǎng)時(shí),便以“凌志”之名被大眾所熟知。那個(gè)時(shí)候,粵語(yǔ)音譯在汽車(chē)品牌名稱(chēng)傳播中占據(jù)著重要地位,凌志這個(gè)名字簡(jiǎn)潔又富有韻味,迅速在消費(fèi)者心中留下深刻印象。在珠三角大部分地區(qū),港片的廣泛流行讓汽車(chē)文化也深受香港影響,凌志這個(gè)名字伴隨著精彩的港片情節(jié),走進(jìn)了千家萬(wàn)戶(hù),成為了很多人心中高端汽車(chē)的代表。
當(dāng)時(shí),“凌志”這個(gè)稱(chēng)呼在市場(chǎng)上擁有極高的知名度和美譽(yù)度,人們談?wù)撈疬@個(gè)品牌時(shí),往往會(huì)帶著一種欣賞與向往。然而,到了2004年,雷克薩斯進(jìn)入中國(guó)市場(chǎng)的策略發(fā)生了變化,品牌名稱(chēng)正式改為“雷克薩斯”,這一名稱(chēng)多來(lái)自粵語(yǔ)音譯,但更像是為了統(tǒng)一品牌在全球范圍內(nèi)的稱(chēng)呼和形象。
盡管名稱(chēng)有所改變,但無(wú)論是凌志還是雷克薩斯,都承載著該品牌對(duì)品質(zhì)、工藝和設(shè)計(jì)的不懈追求。其經(jīng)典的車(chē)型,出色的性能以及卓越的服務(wù),始終如一,并沒(méi)有因?yàn)槊Q(chēng)的更迭而有所改變。品牌追求完美、追求卓越的精神內(nèi)核,在凌志和雷克薩斯兩個(gè)名字的交替中,持續(xù)傳承和發(fā)揚(yáng)。
無(wú)論是過(guò)去的凌志,還是現(xiàn)在的雷克薩斯,它們都是同一個(gè)備受贊譽(yù)的汽車(chē)品牌在不同時(shí)期的稱(chēng)呼。名稱(chēng)雖有變化,但品牌所代表的高端品質(zhì)、精湛工藝以及追求卓越的精神,始終深深烙印在消費(fèi)者心中,成為汽車(chē)行業(yè)中令人矚目的存在。
(圖/文/攝:太平洋汽車(chē) 整理于互聯(lián)網(wǎng))
>>點(diǎn)擊查看今日優(yōu)惠<<