為何有人說(shuō)東風(fēng)日產(chǎn)就是尼桑 ?
有人說(shuō)東風(fēng)日產(chǎn)就是尼桑,核心原因在于“尼?!笔侨债a(chǎn)汽車(chē)品牌名稱(chēng)“NISSAN”的中文音譯,而東風(fēng)日產(chǎn)作為日產(chǎn)與東風(fēng)汽車(chē)的合資企業(yè),自然延續(xù)了這一廣為人知的稱(chēng)呼。
日產(chǎn)汽車(chē)的日語(yǔ)發(fā)音為“NISSAN”,品牌早期進(jìn)入中國(guó)市場(chǎng)時(shí)并無(wú)官方中文名,經(jīng)銷(xiāo)商為方便銷(xiāo)售,便根據(jù)車(chē)標(biāo)上的“NISSAN”讀音將其稱(chēng)為“尼?!?。這一音譯名簡(jiǎn)潔順口,很快在消費(fèi)者中傳播開(kāi)來(lái),尤其是老一輩車(chē)主接觸日產(chǎn)汽車(chē)時(shí),“尼?!币殉蔀榧s定俗成的稱(chēng)呼。隨著日產(chǎn)與東風(fēng)汽車(chē)成立合資公司“東風(fēng)日產(chǎn)”,其生產(chǎn)的車(chē)型延續(xù)了日產(chǎn)的技術(shù)與品牌基因,而“尼?!边@一親切的音譯名,也因承載著品牌進(jìn)入中國(guó)市場(chǎng)的早期記憶,被大眾自然地與東風(fēng)日產(chǎn)關(guān)聯(lián)起來(lái)。它不僅是語(yǔ)言文化融合的體現(xiàn),更見(jiàn)證了日產(chǎn)汽車(chē)在中國(guó)市場(chǎng)的發(fā)展歷程。
日產(chǎn)汽車(chē)的日語(yǔ)發(fā)音為“NISSAN”,品牌早期進(jìn)入中國(guó)市場(chǎng)時(shí)并無(wú)官方中文名,經(jīng)銷(xiāo)商為方便銷(xiāo)售,便根據(jù)車(chē)標(biāo)上的“NISSAN”讀音將其稱(chēng)為“尼?!?。這一音譯名簡(jiǎn)潔順口,很快在消費(fèi)者中傳播開(kāi)來(lái),尤其是老一輩車(chē)主接觸日產(chǎn)汽車(chē)時(shí),“尼桑”已成為約定俗成的稱(chēng)呼。隨著日產(chǎn)與東風(fēng)汽車(chē)成立合資公司“東風(fēng)日產(chǎn)”,其生產(chǎn)的車(chē)型延續(xù)了日產(chǎn)的技術(shù)與品牌基因,而“尼?!边@一親切的音譯名,也因承載著品牌進(jìn)入中國(guó)市場(chǎng)的早期記憶,被大眾自然地與東風(fēng)日產(chǎn)關(guān)聯(lián)起來(lái)。它不僅是語(yǔ)言文化融合的體現(xiàn),更見(jiàn)證了日產(chǎn)汽車(chē)在中國(guó)市場(chǎng)的發(fā)展歷程。
“日產(chǎn)”作為品牌的正式中文意譯,源自日語(yǔ)“日産”的漢字寫(xiě)法,全稱(chēng)意為“日本工業(yè)”,精準(zhǔn)傳達(dá)了品牌的起源與屬性。但在汽車(chē)文化傳播中,音譯名往往更具傳播優(yōu)勢(shì),“尼?!钡陌l(fā)音與“NISSAN”高度貼近,且讀來(lái)朗朗上口,比“日產(chǎn)”更易被大眾快速記憶和口頭傳播。加之日產(chǎn)汽車(chē)后續(xù)將車(chē)標(biāo)直接更換為“NISSAN”英文單詞,人們看到車(chē)標(biāo)便會(huì)自然聯(lián)想到“尼桑”的讀音,進(jìn)一步強(qiáng)化了二者的關(guān)聯(lián)。這種由發(fā)音、車(chē)標(biāo)到稱(chēng)呼的緊密聯(lián)系,使得“尼桑”一詞在消費(fèi)者心中逐漸固化為品牌的代名詞。
東風(fēng)日產(chǎn)作為日產(chǎn)與東風(fēng)汽車(chē)的合資企業(yè),其生產(chǎn)的車(chē)型如天籟、軒逸、奇駿等,均延續(xù)了日產(chǎn)的設(shè)計(jì)理念與技術(shù)標(biāo)準(zhǔn),本質(zhì)上屬于日產(chǎn)品牌體系在中國(guó)市場(chǎng)的延伸。當(dāng)消費(fèi)者提及“尼桑”時(shí),既包含對(duì)日產(chǎn)品牌的認(rèn)知,也自然涵蓋了在中國(guó)生產(chǎn)銷(xiāo)售的東風(fēng)日產(chǎn)車(chē)型。這種認(rèn)知的形成,源于品牌名稱(chēng)在傳播過(guò)程中的延續(xù)性——早期“尼?!钡姆Q(chēng)呼已深入大眾記憶,而東風(fēng)日產(chǎn)作為日產(chǎn)在中國(guó)的核心業(yè)務(wù)載體,順理成章地承接了這一廣為人知的昵稱(chēng)。
從語(yǔ)言文化的角度看,“尼?!边@一稱(chēng)呼反映了外來(lái)品牌進(jìn)入中國(guó)市場(chǎng)時(shí)的本土化適應(yīng)過(guò)程。它并非官方賦予的正式名稱(chēng),卻因貼近大眾的語(yǔ)言習(xí)慣而被廣泛接受,成為品牌與消費(fèi)者之間的情感紐帶。無(wú)論是老一輩車(chē)主對(duì)早期日產(chǎn)車(chē)型的記憶,還是年輕消費(fèi)者通過(guò)市場(chǎng)傳播接觸到的品牌信息,“尼?!倍家砸环N親切、自然的方式存在于人們的話(huà)語(yǔ)體系中,成為東風(fēng)日產(chǎn)與消費(fèi)者之間無(wú)需刻意解釋的文化符號(hào)。
綜上,“東風(fēng)日產(chǎn)就是尼?!钡恼f(shuō)法,既是品牌名稱(chēng)音譯與傳播的結(jié)果,也是合資企業(yè)與母品牌之間品牌認(rèn)知延續(xù)的體現(xiàn)。它承載著日產(chǎn)汽車(chē)進(jìn)入中國(guó)市場(chǎng)的歷史記憶,也反映了語(yǔ)言文化融合下消費(fèi)者對(duì)品牌的情感認(rèn)同,更見(jiàn)證了東風(fēng)日產(chǎn)作為合資企業(yè),在傳承品牌基因的同時(shí),與中國(guó)市場(chǎng)共同成長(zhǎng)的歷程。
車(chē)系推薦
最新問(wèn)答





