汽車(chē)上的點(diǎn)煙器用英語(yǔ)怎么表達(dá)
汽車(chē)上的點(diǎn)煙器用英語(yǔ)表達(dá)為“cigarette lighter” 或 “l(fā)ighter” 。
“cigarette lighter”是比較完整、正式的說(shuō)法,“cigarette”明確指出與香煙相關(guān),“l(fā)ighter”有“打火機(jī)”之意,組合起來(lái)就是專(zhuān)門(mén)用于點(diǎn)燃香煙的器具,在汽車(chē)領(lǐng)域用于稱(chēng)呼點(diǎn)煙器,精準(zhǔn)傳達(dá)其原始功能 。“l(fā)ighter”則更為簡(jiǎn)潔、常用,在汽車(chē)語(yǔ)境里人們一聽(tīng)便知說(shuō)的是車(chē)上那個(gè)可以點(diǎn)煙的裝置。在日常交流與書(shū)面表達(dá)中,這兩種表述都很常見(jiàn)。
汽車(chē)點(diǎn)煙器英文表述的這兩種形式,雖然形式不同,但都被廣泛認(rèn)可和使用。它們簡(jiǎn)潔而準(zhǔn)確地描繪了汽車(chē)上這一重要裝置,方便人們?cè)诮涣髌?chē)相關(guān)內(nèi)容時(shí),能準(zhǔn)確傳達(dá)點(diǎn)煙器的含義。