1、最主要的區(qū)別是GTI的含義不同:GTI是意大利語(yǔ)Grand Turismo(英文為Grand Touring Injektion)的縮寫。
2、最主要的區(qū)別是GTI的含義不同:GTI是意大利語(yǔ)Grand Turismo的縮寫。Injektion,汽油直噴技術(shù),這種技術(shù)向發(fā)動(dòng)機(jī)氣缸內(nèi)直接噴射汽油和空氣的霧狀混合物,提高了燃料的利用率,在20世紀(jì)(查成交價(jià)|參配|優(yōu)惠政策)末完全取代化油器的應(yīng)用。
3、減震器類型不同、車身高度不同。減震器類型不同:polo采用普通的液壓式減震器,gti使用高級(jí)別的運(yùn)動(dòng)型減震器,例如雙筒氣壓減震器。
4、安全性應(yīng)該不會(huì)有太大的區(qū)別,因?yàn)椴倏刈兒昧?,我只能說(shuō)主動(dòng)安全性變好了。所以應(yīng)該是更安全了。內(nèi)飾上polo gti用了gti傳統(tǒng)的格子樣式,非常好看。是經(jīng)典樣式,內(nèi)飾方面就這一點(diǎn)也遠(yuǎn)勝普通版本了。
5、相比之下,POLO GTI與其普通版POLO區(qū)別更明顯些。大眾標(biāo)志性的戰(zhàn)斧式輪圈很容易辨識(shí)出它的“GTI”身份,其字母的標(biāo)識(shí)上也比嘉年華(查成交價(jià)|參配|優(yōu)惠政策)ST更為醒目。而嘉年華ST雖也采用了特有的運(yùn)動(dòng)型輪圈,但并沒有大眾來(lái)得知名。
2、最主要的區(qū)別是GTI的含義不同:GTI是意大利語(yǔ)Grand Turismo的縮寫。Injektion,汽油直噴技術(shù),這種技術(shù)向發(fā)動(dòng)機(jī)氣缸內(nèi)直接噴射汽油和空氣的霧狀混合物,提高了燃料的利用率,在20世紀(jì)(查成交價(jià)|參配|優(yōu)惠政策)末完全取代化油器的應(yīng)用。
3、減震器類型不同、車身高度不同。減震器類型不同:polo采用普通的液壓式減震器,gti使用高級(jí)別的運(yùn)動(dòng)型減震器,例如雙筒氣壓減震器。
4、安全性應(yīng)該不會(huì)有太大的區(qū)別,因?yàn)椴倏刈兒昧耍抑荒苷f(shuō)主動(dòng)安全性變好了。所以應(yīng)該是更安全了。內(nèi)飾上polo gti用了gti傳統(tǒng)的格子樣式,非常好看。是經(jīng)典樣式,內(nèi)飾方面就這一點(diǎn)也遠(yuǎn)勝普通版本了。
5、相比之下,POLO GTI與其普通版POLO區(qū)別更明顯些。大眾標(biāo)志性的戰(zhàn)斧式輪圈很容易辨識(shí)出它的“GTI”身份,其字母的標(biāo)識(shí)上也比嘉年華(查成交價(jià)|參配|優(yōu)惠政策)ST更為醒目。而嘉年華ST雖也采用了特有的運(yùn)動(dòng)型輪圈,但并沒有大眾來(lái)得知名。