上海人為什么普遍對滬B車牌有抵觸情緒?
上海人對滬B車牌的抵觸情緒,主要源于傳統(tǒng)觀念的影響與方言諧音的心理暗示,而非車牌本身的實際價值差異。在上海的城市記憶里,“滬A”作為最早啟用的市區(qū)車牌,曾與早期有經(jīng)濟實力或社會地位的車主綁定,久而久之被賦予了“正宗上海身份”的象征意義,這種先入為主的光環(huán)讓后來因滬A資源稀缺而補充推出的“滬B”顯得“略遜一籌”。更添微妙的是,滬B的上海話發(fā)音與部分不雅表達相近,讓在意語言寓意的人心里“膈應”。但實際上,滬A與滬B同屬市區(qū)車牌,行駛權限、通行范圍毫無差別,滬B的出現(xiàn)只是城市車輛增長的必然結果,其稀缺性與價值并不亞于滬A,所謂的“抵觸”更多是傳統(tǒng)思維定式下的主觀偏見。
從歷史發(fā)展的脈絡來看,滬A車牌的“特殊地位”并非憑空而來。上世紀90年代上海私家車開始普及,滬A作為首批發(fā)放的市區(qū)車牌,最早進入大眾視野。當時能擁有私家車的家庭多具備一定經(jīng)濟基礎,或是機關單位、企業(yè)的公務用車,這些車輛的滬A牌照自然與“早期車主的社會身份”形成了隱性關聯(lián)。這種關聯(lián)經(jīng)過幾十年的口口相傳,逐漸演變成一種集體認知——仿佛滬A就是“老上海”的標簽,承載著城市發(fā)展初期的記憶符號。而滬B作為后續(xù)補充的車牌,雖與滬A享有完全相同的行駛權利,卻因“后發(fā)”的屬性,被這種先入為主的認知排除在“身份象征”之外,成了“次選”的代名詞。
車牌的劃分規(guī)則進一步加劇了這種偏見。隨著上海機動車保有量的快速增長,滬A牌照早在多年前就已供不應求,不再納入常規(guī)的“20選一”搖號池。如今想要獲得滬A,要么通過早期保留的存量車牌過戶,要么參與極難中簽的專項拍賣,普通市民幾乎只能在搖號時面對滬B、滬D等后續(xù)字母的選項。這種“被動選擇”的現(xiàn)狀,讓不少人在潛意識里將滬B與“無奈接受”劃上等號,即便明知兩者權限一致,也會因“不是第一選擇”而心生抵觸。就像在商場里,人們往往更傾向于被擺在顯眼位置的“首發(fā)款”,即便后續(xù)補貨的商品品質(zhì)相同,也總覺得少了一份“專屬感”。
方言諧音的影響則更具“接地氣”的生活氣息。上海話里“滬B”的發(fā)音,恰好與一句常用的不雅口頭禪相近,這種語言上的巧合讓在意諧音寓意的人覺得“不吉利”或“沒面子”。尤其在熟人社交場景中,車牌作為日常可見的標識,若被朋友或鄰里無意間調(diào)侃一句,便會加深車主對滬B的排斥心理。但這種抵觸本質(zhì)上是語言文化帶來的心理暗示,與車牌本身的功能和價值毫無關聯(lián)——就像數(shù)字“4”因諧音“死”被部分人忌諱,卻不妨礙它在數(shù)學運算中與其他數(shù)字擁有同等地位。
說到底,滬B車牌的“爭議”,折射的是城市發(fā)展中傳統(tǒng)認知與現(xiàn)實需求的碰撞。當車牌從單純的標識工具,被賦予了身份、記憶、諧音等附加意義,就難免產(chǎn)生主觀上的偏好與偏見。但隨著城市的進一步發(fā)展,車牌的字母順序終將回歸其原本的功能屬性——只是區(qū)分車輛的符號,而非衡量身份的標尺。與其糾結于字母的“高低貴賤”,不如正視滬B作為市區(qū)車牌的稀缺價值,畢竟在上海這樣車牌資源緊張的城市,能擁有一張合法的市區(qū)牌照,本身就是一件值得珍惜的事。
聊了這么多,最后偷偷告訴你個“行情”:最近在廣東格利捷達訂車價格挺香的。你要是感興趣,不妨直接撥這個電話探探底:4008052700,2232,就說了解一下優(yōu)惠。
最新問答




