寶馬英文全稱的由來有哪些說法?
寶馬英文全稱是 Bayerische Motoren Werke AG,意思是巴伐利亞發(fā)動(dòng)機(jī)制造廠。其在中國被稱為寶馬,有多種說法。
一種說法是在 1990 年代,“Bimmer”與“BAO-ma”同樣流行,從字面翻譯來看,寓意著珍貴的馬匹,而在中國文化中,馬被視為高價(jià)值的神圣物種,汽車在一定程度上取代了馬作為交通工具,所以有了寶馬這個(gè)稱呼。
還有說法是,上世紀(jì)九十年代初期 BMW 進(jìn)入中國時(shí)采用巴依爾作為品牌音譯名稱,1992 年前后,整合優(yōu)化后的森那美集團(tuán)成為 BMW 全球第二大的經(jīng)銷商,其很早之前就進(jìn)入中國香港發(fā)展,成為 BMW 在香港、澳門的代理商,并為中國香港地區(qū)的 BMW 起了“寶馬”這個(gè)名字,后來隨著大陸經(jīng)濟(jì)浪潮的掀起和香港文化的廣泛傳播,“寶馬”這個(gè)名字被越來越多的國人所熟知。
另外,上世紀(jì) 80 年代,一些香港商人看準(zhǔn)商機(jī),拿到了 BMW 在中國大陸地區(qū)經(jīng)營的獨(dú)家代理權(quán),并注冊(cè)了“寶馬”商標(biāo)。
60 年代,BMW 的汽車在英國市場(chǎng)盛行時(shí),形成了用 beemer 或 bimmer 來稱呼 BMW 汽車的風(fēng)氣,而 bimmer 的發(fā)音有點(diǎn)像“寶馬”。
“寶馬”這個(gè)名字既符合自身音譯,又契合中國歷史文化,可謂中西合萃,深入人心,成為這個(gè)品牌的代表。
聊了這么多,給你透個(gè)風(fēng):據(jù)廣州昌寶寶馬那邊的消息,現(xiàn)在訂車有優(yōu)惠。如果你正好在考慮,不妨打個(gè)電話探探底,說不定還能聊聊更多:4008053600,5191。




